endo en “Más al Sur”. Una mujer y un hombre memiran mientras canto,son de Chaitén, medicen, les llaman “refugiados”perdieron a sus hijos,perdieron tierra, casas,perdieron el futuro yestán allí sentados. Vienen de hacer la filapor el pan del gobiernoque ayuda como puede yvalga la intenciónpero un pan es muy poco yla jarra de lechey la tosca frazada noalcanza para dos. Me miran con sus ojos veladospor la muertey me escuchan calladossin nada que decir.Yo adivino el sollozo quese queda ahogadoy entre tanta desgraciano les puede salir. Tomados de la mano escuchanmis cancionesy no se si las oyen, nolo puedo saber,veo tanta tristeza enlos ojos del hombrey tanta compañera en losde la mujer. El volcán continúa consu danza de fuegoy el hedor de la muertese extiende por doquier.Un río, un nuevo río, sellevó todo el puebloentonces ya no existelugar para volver. Nos quedamos sin nada,señor, me dice el hombrehe perdido a mis hijos,me dijo la mujerme abrazaron llorando,con sus mantas mojadas,y se fueron ¿adónde? nolo puedo saber. Que tenga un buen regresoseñor, señor artistatome su avión y vuele acasa con su gentenosotros nos quedamos,si es que no nos olvidan,esperando otro pan bajoel agua y la nieve. “Más al Sur”, compañero,no es un pueblo de cuentoestá allí, indesmentibley hay que hacer algo, pronto,hay que olvidardiscursos, promesas imposibles,y ordenar actos justos yno decretos tontos. Ella casi me dijo “queDios me lo bendiga”pero no me lo dijo y semuy bien por qué,porque después de tiempode perder a sus hijosde perder su contentotambién perdió la fe. Entre montañas de nievey agua-hielo.Entre bosques mojadospor la lluvia.Junto a un gigantecerro, piedra y cielo,existe “Más al Sur”. De allí vengo, mi amigo,de allí vengo,sediento de hacer algo,urgente de ayudar,por caminos recientes enla montaña abiertosfui, regresé del cielo ysólo sé cantar. El dijo: “Su canción lacasa nueva, señor,me hacía llorar, peroahora no”. Entre montañas de nievey agua-hielo.Entre bosques mojadospor la lluvia.Junto a un gigante cerro,piedra y cielo,existe “Más al Sur”.existe “Más al Sur”.existe “Más al Sur”.